Les mille premiers mots en japonais
  • Date de parution 27/08/2015
  • Nombre de pages 64
  • Poids de l’article 323 gr
  • ISBN-13 9781409594000
  • Editeur USBORNE
  • Format 306 x 232 mm
  • Edition Grand format

Les mille premiers mots en japonais

4.00 / 5 (4 notes des lecteurs Babelio)

Résumé éditeur

Une réédition du célèbre livre de vocabulaire bilingue Usborne, illustré par Stephen Cartwright. Mille mots du quotidien sont illustrés et mis en scène avec une foule de choses à repérer, pour aider les enfants à apprendre le vocabulaire de base en japonais.Une réédition du célèbre livre de vocabulaire bilingue Usborne, illustré par Stephen Cartwright. Mille mots du quotidien sont illustrés et mis en scène avec une foule de choses à repérer, pour aider les enfants à apprendre le vocabulaire de base en japonais. Cet ouvrage a été entièrement revu avec une mise à jour des listes de mots et des images.

En stock

  • Date de parution 27/08/2015
  • Nombre de pages 64
  • Poids de l’article 323 gr
  • ISBN-13 9781409594000
  • Editeur USBORNE
  • Format 306 x 232 mm
  • Edition Grand format

l’avis des lecteurs

Je viens de découvrir que « les mille premiers mots en japonais » fait parti d’une série où l’on peut découvrir d’autres langues comme l’espagnol, l’anglais etc. C’est passionnant et très bien fait et cela peut se découvrir bien au-delà des 5 ans annoncé. En effet à la maison c’est Tanguy 17 ans grand fan de manga et de culture japonaise qui l’a dévoré. Même moi en tant qu’adulte j’y ai trouvé mon compte, j’adore ce genre d’imagier où tout est très bien expliqué. Chaque page est faite de différentes scénettes avec des thématiques très variées. Celle de la cuisine est particulièrement délicieuse ainsi que celle de la ferme. Les illustrations sont merveilleuses et les couleurs superbes merci à Stephen Cartwright pour se travail magnifique et qui fait beaucoup pour le côté ludique de cet apprentissage.

Après il m’a semblé qu’il y avait un truc qui clochait par exemple dans la maison c’est bien une chambre de type européen qui est dessinée et c’est très réussi mais il y a un mais je ne pense pas que ce genre de chambre existe au japon, la maison type ne correspondant pas à la culture japonaise telle que j’ai pu la découvrir. Cela m’a un peu gênée même chose pour la ferme qui ne correspond pas non plus à ce que l’on peut trouver au Japon. Pas de kimono ni de Geisha d’où un manque de cohérence dommageable pour la compréhension de cette culture si différente de la notre.

Le guide prononciation de la p 56 est bien utile ainsi que le lien prévu sur Quicklinks mais qui apparemment n’est pas encore en place mais cela ne saurait tarder je suppose. Un avis partagé pour cet imagier qui a le mérite d’exister. 

AUTRES LIVRES DE Heather Amery4

Livraison soignée

Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état

Conseil de libraires

et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier

1 millions de livres

romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...

Paiement sécurisé

Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés