
Je te demande pardon pour t'aimer tout à coup:
4.25 / 5
(2 notes des lecteurs Babelio)
Résumé éditeur
Les poésies du " blanc le plus noir du Brésil ", selon ses propres mots, cités par Pierre Barouh dans la chanson " Saravah ".Souvent connu comme l'un des " inventeurs " de la bossa nova, personnage clé de la musique brésilienne contemporaine, diplomate, Vinicius de Moraes était avant tout un poète. Celui que l'on surnommait " poetinha ", petit poète en portugais, occupe encore aujourd'hui une place singulière dans l'histoire de la poésie brésilienne et lusophone. Ses poèmes, qui suivent de peu le mouvement moderniste brésilien, mêlant écriture claire et langue fluide, alternance de formes fixes (comme le sonnet) et de vers libres, puisent tant dans sa vaste culture littéraire que dans ses expériences intimes tels l'amour perdu, trahi, conquis ou consommé, les amitiés, la solitude, la violence, la pauvreté, l'agitation des villes et la sérénité des champs.Dépêché à Paris dans le cadre de ses fonctions diplomatiques dès 1953, Vinicius de Moraes y fait la rencontre de Pierre Seghers, lequel fait traduire ses poésies et les publie en deux volumes (Cinq élégies puis Recettes de femmes) dans la collection " Autour du monde ". Éternel romantique – il se maria neuf fois –, Vinicius de Moraes y célèbre tout en lyrisme la vie dans ses excès, les femmes qui étaient ses muses et surtout l'amour. Ses Poèmes d'amour et élégies, rassemblés en un volume, paraissent aujourd'hui chez Seghers dans une édition bilingue.
En stock
l’avis des lecteurs
Livraison soignée
Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état
Conseil de libraires
et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier
1 millions de livres
romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...
Paiement sécurisé
Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés