Le Voyage à Rome
Résumé éditeur
Le Voyage à Rome
Collection Arléa-Poche
Alberto Moravia
Traduit de l'italien par René de Ceccatty
Mario De Sio a vingt ans. Ses parents sont séparés depuis son enfance : le père, agent immobilier, vit à Rome. Mario, lui, a vécu à Paris avec sa mère, jusqu'à la mort de celle-ci. Mario se dit poète (le vou le plus cher de Moravia) ; il s'identifie même à Guillaume Apollinaire, dont la vie a bien des points communs avec la sienne, mais il n'a jamais écrit de poème. C'est ce qu'il avoue à une mère et à sa fille, ses voisines dans l'avion qui le conduit à Rome, où il se rend pour faire la connaissance de son père, dont il n'a plus qu'un souvenir diffus.
Et c'est en retrouvant le décor de son enfance, et ce père qu'il connaît si peu, que surgit dans sa mémoire le fantôme de sa mère, dans une scène violemment érotique, traumatique, et aux relents incestueux.
Ayant renoué avec les deux passagères de l'avion, il se laisse guider dans ses errances romaines par cette jeune fille de treize ans et sa mère, et par une autre femme, plus mûre, que son père a l'intention d'épouser, et avec laquelle il transfigurera ses fantasmes incestueux.
On a l'impression dans ces pages de retrouver Agostino, le héros du célèbre roman de Moravia, et aussi la vie intérieure et sexuelle du jeune homme qu'il aurait pu être ; on ne peut qu'être admiratif devant une telle performance qui joue avec aisance d'innocence mêlée de provocation, de jouissance et de liberté.
Rupture éditeur
Rupture éditeur
l’avis des lecteurs
Livraison soignée
Nos colis sont emballés avec soin pour des livres en excellent état
Conseil de libraires
et des sélections personnalisées pour les lecteurs du monde entier
1 millions de livres
romans, livres pour enfants, essais, BD, mangas, guides de voyages...
Paiement sécurisé
Les paiements sur notre site sont 100% sécurisés